transcendentan

transcendentan
• transcendental

Српски-Енглески Технички речник. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • transcendèntān — transcendènt|ān prid. 〈odr. tnī〉 1. {{001f}}koji prekoračuje neko područje, granicu; prekogranični 2. {{001f}}fil. koji nadilazi a. {{001f}}iskustvo; nadiskustven b. {{001f}}sve što izvansubjektivno postoji c. {{001f}}sve natprirodno, nadosjetno …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • imanèntan — prid. 〈odr. tnī〉 fil. 1. {{001f}}koji je sadržan u biti neke pojave, a ne potječe od nekog djelovanja izvana, koji proistječe iz same naravi koga ili čega; urođen 2. {{001f}}koji je sadržan u nekoj pojavi, koji ne prelazi tu pojavu i ostaje njome …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nadnárāvan — nadnárāv|an prid. 〈odr. vnī〉 koji nije u skladu s prirodnim zakonima, koji svojim karakteristikama nadmašuje, prelazi ono što je prirodno [∼ne sile; ∼na snaga]; natprirodan, transcendentan …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nadosjetilan — nadosjètīlan prid. <odr. lnī> DEFINICIJA koji se ne može osjetiti, koji je izvan osjetila; izvanosjetilan, transcendentan ETIMOLOGIJA vidi nadosjetno …   Hrvatski jezični portal

  • nadnaravan — nadnárāvan prid. <odr. vnī> DEFINICIJA koji nije u skladu s prirodnim zakonima, koji svojim karakteristikama nadmašuje, prelazi ono što je prirodno [nadnaravne sile; nadnaravna snaga]; natprirodan, transcendentan ETIMOLOGIJA nad + v. narav …   Hrvatski jezični portal

  • pi — (izg. pȋ) sr DEFINICIJA lingv. 1. šesnaesto slovo grčkog alfabeta 2. pov. u grčkom sustavu bilježenja brojeva oznaka za 80 3. mat. transcendentan realni broj, zadan kao omjer opsega i dijametra bilo koje kružnice; približna vrijednost 3,14159,… …   Hrvatski jezični portal

  • imanentan — imanèntan prid. <odr. tnī> DEFINICIJA fil. 1. koji je sadržan u biti neke pojave, a ne potječe od nekog djelovanja izvana, koji proistječe iz same naravi koga ili čega; urođen 2. koji je sadržan u nekoj pojavi, koji ne prelazi tu pojavu i… …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”